domingo, 3 de abril de 2011

Nightmare (Pesadilla)

¡Hola a todos!


Siento teneros abandonadillos, pero si leísteis la primera entrada de este blog, recordaréis que avisé de que no habría una frecuencia concreta de actualizaciones en Aprendiz de Escritora. Sólo actualizaré cuando tenga algo que contar, no quiero marearos con cosas que no vienen al cuento.


Hoy os escribo porque me gustaría mostraros uno de mis relatos. Claro que no va a ser tan normal como otras veces. Me explico: como sabréis, estudio Filología Inglesa, por lo que este idioma forma parte de mi vida. Me viene bien escucharlo, hablarlo, traducirlo y, ante todo, entenderlo y que me entiendan. Para eso necesito mucha práctica; y lo que he hecho hoy ha sido traducir uno de mis relatos al inglés.


No os asustéis, no es un relato largo ni complicado. Está inspirado en esta canción, su videoclip (acabo de darme cuenta de que no puedo ver videoclips de mi grupo favorito en youtube... la ley Sinde ya es una realidad u.u) y la historia que cuenta, y así es como lo he enfocado. A word sólo me ocupa una página, así que quizá queráis poneros a prueba intentando entender la traducción. Y, por supuesto, también tenéis vía libre para corregirme, ya que yo no soy una experta en inglés, ni mucho menos, y puedo haber cometido fallos, como todo el mundo.


En fin, os copio el relato a continuación :)


NIGHTMARE

I don’t know where I am.

Is this a courtyard? I can’t see very clearly, because there’s no light. It seems like there’s a wall behind me, so I hold on to it to stand up. I neither know why it’s so difficult for me, nor why I’m aching all over.

Suddenly, a light appears in the other side of the courtyard. Five people appear through it and come closer. They wear police uniforms and want to handcuff me. But why? What have I done?

Right now, while they take me, practically dragging me, to the square of light, I can see their faces – they haven’t. They only wear some real iron masks, with some bright, small eyes in the top part and something similar to a mouth in the bottom part.

Good heavens, they’re robots. And that one is looking at me.

“Where am I?” I wanna scream. Who are these robots? Where are they taking me? What am I doing here? And where is here? I don’t understand, I don’t remember what I did yesterday, I don’t know how I ended up here...

The robots take me to a room. It seems to be some kind of court, with an audience who whispers, a jury and a platform where a judge shows his white wig and his black gown. He gives me a withering, extraterrestrial look –that small, blue thing with red eyes only can be an alien-, and, in the moment he does, I know he hates me.

This is the first time we meet. Why does he hate me?

One of the robots makes me sit opposite the platform, in the accused dock. The blue judge is gonna pass sentence, and I guess it won’t be favourable for me.

He starts hammering asking for silence, and then he stares his maroon eyes on me. He opens his mouth and... pronounces something. I neither know what language it is, nor what he’s said to me, so I remain silent, staring at him with poker face. The judge talks to me again, but I don’t react yet.

What could I do? I can’t understand them, and I bet they don’t understand me as well. Maybe a little gesture would mean my undoing... my sentence of death.

Then, the small, blue creature wearing some judge’s clothes gets furious and starts screaming, I imagine he’s letting out a string of abuse on me and my passivity. Scared, I stand up and try to move back. A robot blocks my way. Another four come closer. I raise my handcuff hands and cover my face with them, in a desperate trying of protecting myself. I close my eyes strongly.

As suddenly as it started, the screaming is over. The judge has gone quiet. The audience has gone completely dumb. I can’t feel the robots next to me. Is this another fright? What’s happening now?

There’s only one way to find out. Slowly, I split up my hands –it’s a miracle I’m not handcuff anymore- and open my eyes. Then I realize...


¿Qué tal es? Por favor, de verdad, quiero que me corrijáis, tanto en la forma de escribir, como en la traducción, como en la historia en sí. Ponedme verde, criticadme; si no lo hacéis, no podré mejorar nunca.


Por otro lado, si queréis leer el relato pero no tenéis ni idea de inglés, don't worry ;) Pasaos por este enlace para descargarlo en castellano, que es el idioma en que lo escribí originalmente.


Me despido con la promesa de que pronto tendréis más información sobre mis novelas: Silencio, Leones... y Días sin Fin ;)
Safe Creative #1104038876701 Safe Creative #1104038877654

2 comentarios:

  1. Por curiosidad, ¿está basado en hecho reales? (por "hechos reales" me refiero a una pesadilla real, claro xDD)

    ResponderEliminar
  2. Jajaja no, yo no he llegado nunca a soñar algo así xD Lo que no sé es si el cantante de Estopa (en cuya canción me he basado para escribir el relato) sí lo soñaría :P

    ResponderEliminar

Paséate por este bosque lleno de tréboles de cuatro hojas y escribe algunas letras en la tierra ^^